Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Midrash su II Samuele 22:29

כִּֽי־אַתָּ֥ה נֵירִ֖י יְהוָ֑ה וַיהוָ֖ה יַגִּ֥יהַּ חָשְׁכִּֽי׃

Poiché tu sei la mia lampada, o Eterno; E l'Eterno alleggerisce la mia oscurità.

Midrash Tanchuma Buber

(Exod. 27:20): CLEAR OIL OF [BEATEN] OLIVES. By universal custom, if one has bad oil, he burns it in a lamp; but the good <oil> he puts in cooked food. In the Temple, however, they do not do so. Rather they put clear olive oil into the lamp, and that which is second (in quality)13On the three grades of olive oil, see Men. 8:4; TMen. 9:6. they put into the meal offering. David said (in II Sam. 22:29): FOR YOU ARE MY LAMP, O LORD….
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo